Перевод "card playing" на русский
Произношение card playing (кад плэйин) :
kˈɑːd plˈeɪɪŋ
кад плэйин транскрипция – 9 результатов перевода
I'm glad you like it. Do you like any of the rest of me?
Oh, what I meant was in the card-playing sense...
I know what you meant.
Я рада, что тебе нравится.
Что-то еще приглянулось? - Я имел в виду, во время игры.
- Я знаю, знаю.
Скопировать
"...today you must take steps to become a saint."
I drop into the club and watch the card-playing, just order a glass of water to prove how marvellously
Then someone comes along and says, "Just one vodka, Pierre."
"Пьер, сегодня пришла пора становиться святым".
И я говорю себе: "Пойду в клуб, посмотрю на игру и закажу лишь стакан воды. Я докажу себе, что умею воспротивиться соблазну!"
А потом подходит кто-то из знакомых и говорит: "Пьер, выпьем водки..."
Скопировать
Laurence?
These for your card playing?
- Yeah. Thought you said you had no talent?
Прости, я сейчас.
Слышишь?
- Я больше не понимаю женщин.
Скопировать
Every spring, usually about this time, the KT men lock themselves inside the house and engage in a 24 hour period of drinking,
- TV, card playing.
- Love cards.
Каждую весну, обычно приблизительно в это время, мужчины KTS запираются в доме и сутки они пьют,
- смотрят ТВ, играют в карты.
- Карты Любви.
Скопировать
They each had a... memory to tell.
And some people from the nursing home came, they... they talked about his card playing and -- and his
Did you ever hear him sing when you were a boy?
У каждого было... что вспомнить.
Было несколько человек из дома престарелых. Они говорили, как он играл в карты и пел.
- Он пел, когда ты был маленьким?
Скопировать
Come on, guys, pick it up! We open in two hours. Full boat.
Three ladies and two... much card playing in here!
There's no card playing in the kitchen, right, Jack?
Три дамы и пара зиты, никаких карт на работе!
На кухне играть запрещено, так ведь, Джек? Скажи им.
Рабы к осмотру готовы. У меня нет времени на официантов.
Скопировать
Three ladies and two... much card playing in here!
There's no card playing in the kitchen, right, Jack?
Tell them.
На кухне играть запрещено, так ведь, Джек? Скажи им.
Рабы к осмотру готовы. У меня нет времени на официантов.
Это займёт всего минуту.
Скопировать
You know, teen girls, they get loud.
And there's your drinking and card playing, coming home late.
Well, just...
Девочки-подростки, они так шумят.
А ещё твой алкоголизм, карты и шатание по городу до ночи.
Ну...
Скопировать
Well, two Saturdays ago, I had an epic run at the blackjack table.
I just don't think that they appreciated my card playing method, so to speak.
Two Saturdays ago I asked you to meet me at the park for that music fest, but you said you were sick.
Две недели назад, в субботу, у меня была грандиозная игра в блэкджек.
Просто не думаю, что они заценили мою методику игры.
Две недели назад я приглашал тебя в парк на музыкальный фестиваль, ты сказала, что больна.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов card playing (кад плэйин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы card playing для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кад плэйин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение